09.11.18

London se sjeca

By Dina Mehmedbegovic-Smith

Ove cijele sedmice London se sjeca svih onih koji su izgubili zivote u prvom svjetskom ratu. Najvaznije ceremonije ce se odrzati u nedjelju, 11.11. Na datum koji obiljezava 100 godina od zavrsetka prvog svjetskog rata. Vizuelne i zvucne instalacije, poezija, filmovi, teatar, hiljade svijeca oko Towera, simbol cvijeta maka na kaputima gradjana, spomenicima, zgradama  – podsjecaju nas, sadasnje Londoncane, na gubitke i patnje ondasnje generacije da bismo mi imali nase sada.

Za djecu u skolama danas ovi vremenski udaljeni dogadjaji ne doimaju se uvijek relevantnim i interesantnim. U mom iskustvu, ovakvi sadrzaji u nastavi se mogu transformirati, ako se obrade i kao osobni narativi. Autobiografski pristupi koje sam prezentirala na konferencijama Council of International School u Hong Kongu and Lisabonu ranije ove godine, koriste multimedijske elemente, kao ove gore navedene, kako bi obogatili proces dijeljenja osobnih iskustava istorijskih dogadjaja.

Za sve nase citatelje u obrazovanju koji su zainteresovani da djecu priblize istoriji omogucujem pristup mom poglavlju na ovu temu: Chapter 5: In search of high level learner engagement: Autobiographical approaches with children and adults.

http://healthylinguisticdiet.com/wp-content/uploads/2018/06/Innovations-in-ELT-for-migrants-and-refugees.pdf

Za mene ova sedmica je i u znaku sjecanja na moje pretke. Moj pradjed:

Mate Vanek je bio 34 godine kad je poceo prvi svjetski rat, kojeg je u cijelosti proveo u ratnom zarobljenistvu. Moja prabaka Maria Vanek koja je bila 31. te godine i morala je rat prezivjeti sama sa njihovom djecom, moja baka Sofija je je bila jedna od cetvero.

Maria and Mate Vanek.

Mate i Maria su bili vrlo sretni da su prezivjeli i nastavili sa svojim zivotima. Ovo je njihova fotografija nekoliko decenija poslije zavrsetka prvog svjetskog rata. Vise ih nema, ali i dalje zive u mojim sjecanjima i zahvalnosti. A isto to osjecam i za sve one kojih se London sjeca ove sedmice. Ucenje o proslosti je u srzi razumijevanja onoga sto smo mi danas.

Sofia, Mate, Dina and Dragan


About the author

Dina is an associate professor of Education and Applied Linguistics at University College London, Institute of Education. Dina teaches on a range of programmes at PGCE, MA and doctoral level. She was on the core IOE team developing the National English as an Additional Language (EAL) Workforce Strategy; a key staff member in the development of the new programmes addressing the needs of bilingual children: MA in Bilingual Learners in Urban Settings, PGCE EAL Pathway and MA TESOL pre-service, which she currently leads. Her previous roles also include: Deputy Director of the London Education Research Unit (2009-11) and the editor of the IOE publication the London Digest, with the brief of generating and sharing knowledge on key education issues in London and global cities. Her research focuses on attitudes to bilingualism/multilingualism, minority languages and positioning of languages in relation to domination, political power and language disappearance. She is currently developing interdisciplinary work with colleagues from neuroscience aimed at providing a broader evidence base for advocating cognitive benefits of bilingualism in education and life-long learning. Her concept Healthy Linguistic Diet is an innovative approach to language learning and has been endorsed by the EU Commission in their report: Rethinking Language Education, as a part of the EU Language policy review.

https://ecspm.org/wp-content/uploads/2018/12/Rethinking-Language-Education.pdf

Dina’s work on using autobiographical multimedia classroom approaches to develop intercultural competencies has been published and recognised as good practice by the Department of Education, NALDIC (National Association for Language Development in the Curriculum) and the British Council.

BlogAll posts

23.02.24

‘Saya merasa kehilangan’:
Apakah hilangnya bahasa ibu di Indonesia masih bisa dicegah?

Gambar di atas: Bersama para wisudawan di Universitas Udayana Translated by: Ince Dian Aprilyani Azir Tanggal More

23.02.24

‘Titiang Kaicalang Kasujatian Ragan Tiang Pedidi’:
Prasidakeh kereredan basa ibu ring Indonesia ketambakin?

Gambar ring baduur: Sareng lulusan Universitas Udayana Translated by: Ni Putu Sri Suci Artini Asih and More

21.02.24

‘I feel a loss in myself’:
Can the loss of mother tongues in Indonesia be prevented?

Image above: With the graduates at University of Udayana On February 21st we mark the UN More

18.12.23

When concepts migrate: Complexities of migrating Healthy Linguistic Diet

Image above left: Thomas giving a keynote at the first International Conference on Language Development and Assessment More