Dina was invited to give a lecture at University Tun Hussein Onn in Johor, Malaysia. Her More
At AILA World Congress marking 60 years of AILA, which was attended by 1700 academics from More
Slika gore: potvrda američkog Kongresa Zovem se Branka Bezić Filipović i željela bih pisati o važnosti More
Imagen de arriba: Certificado del Congreso de EE. UU Me llamo Branka Bezić Filipović y me More
Image above: US Congress Certificate My name is Branka Bezić Filipović, and I would like to More
Image above: Dina with MA TESOL ps students As the Programme Leader for MA TESOL pre-service More
Image above: Dina and Eileen Dina is delighted that another of her doctoral students, who was More
Image above: Ellie in the traditional Welsh dress with her class Mae’r gair “Cymru” yn tarddu More
Image above: Ellie in the traditional Welsh dress with her class The origins of the word More
香港位于中国南端,是中华人民共和国的一个特别行政区。香港地处西太平洋沿岸国家的战略要冲,是横跨太平洋和印度洋的重要航运枢纽。它是连接中国南部与东南亚和全球市场的主要贸易通道。这一枢纽地位使香港成为亚太地区首屈一指的金融和贸易中心。香港被誉为“亚洲四小龙”之一,其经济意义和战略重要性可见一斑。
Hong Kong, situated at the southern tip of China, is a Special Administrative Region of the More
This week Dina continued her partnership with GEMS National Al Barsha School in Dubai focused on More
Gambar di atas: Ince dan Dina di Sekolah Regina Pacis Jakarta Pada tanggal 21 Februari, dunia More
Image Above: Ince and Dina with the staff of Regina Pacis School in Jakarta On February More
Gambar di atas: Bersama para wisudawan di Universitas Udayana Translated by: Ince Dian Aprilyani Azir Tanggal More
Gambar ring baduur: Sareng lulusan Universitas Udayana Translated by: Ni Putu Sri Suci Artini Asih and More
Image above: With the graduates at University of Udayana On February 21st we mark the UN More
Image above left: Thomas giving a keynote at the first International Conference on Language Development and Assessment More
Dina’s series of public lectures at nine universities in Indonesia has been completed today at University More
Dina has spent an excellent day with the colleagues and students at Universitas Dhyana Pura. She More
Today Dina visited Warmadewa University and contributed to the interdisciplinary summer camp for international and local More
Dina’s was invited to give a public lecture at the Faculty of Social and Political Sciences, More
Dina was delighted to be the guest of honour with her husband Martin for the opening More
Image above: Dina with the rector Dr Nizar Alam Hamdani and his team Dina’s public lecture More
Dina was invited by Politeknik Negeri Media Kreatif Indonesia to contribute as a keynote speaker to More
Dina has been invited by the Ministry of Education of Indonesia to spend two weeks in More
Image above: Inset session On the invite of AKIS leadership team Dina has spent this week More
Image above: Central Dubai sunset In December 2020 my husband and me found ourselves in Dubai More
Image above: With AKIS middle leaders This week Dina is continuing her partnership with AKIS. She More
Another important connection made through Bilingual Education Alliance resulted in a golden opportunity for the MA More
Image above: With the uTalk team on the roof top of their Fulham offices A possibility More
After my presentation on the cognitive benefits of bilingualism and Healthy Linguistic Diet approach at VIII More
The MA TESOL pre-service students at University College London on Dina’s module: ‘Working with bi/multilingual learners More
Slika iznad: Dina sa Njegovom Ekselencijom Emir Poljo, BiH ambasador u Kopenhagenu, i Ministrom za obrazovanje, More
Image above: Dina with His Excellency Emir Poljo, Ambassador of Bosnia and Herzegovina in Copenhagen, and More
Image above: Dina with Maria Lurdes Faria e Silva, Head of St. Julian’s Portuguese-English section No More
Dina was invited to spend a week in September, 2022 in St. Julian’s School, which is More
We celebrate the European Day of Languages 2022 by introducing John Claughton, one of the founders More
For those wishing to celebrate the European Day of Languages in London, we would like to bring More
For the International Day of Multilingualism, 27.3. 2022., I would like to share this blog written More
In preparation for the International Day of Multilingualism, 27.3.2022. I would like to encourage all educators More
Image top: Dina Mehmedbegovic-Smith and Ghadeer Abu Shamat Dina is delighted to announce that her engagement More
‘I speak Yoruba at home, but until recently I thought that ‘bilingual’ applies only to those More
As a part of Dina’s visit to University of Zadar, Dina was invited also to give More
Dina has been working with the University of Zadar on the above programme since its launch More
Thomas and Dina have contributed a chapter to the first comprehensive publication on plurilingualism, offering a More
The 27th of March marks the International Day of Multilingualism. In our previous blog http://healthylinguisticdiet.com/international-mother-tongue-day-and-hld-5th-birthday/ we have More
Image top: Dubai desert cycling road For the UN International Day of Women 2021 Dina is More
Image top: Monument to the UAE Constitution, Etihad Museum, Dubai On Sunday 21st Feb we mark More
Image top: Monument to the UAE Constitution, Etihad Museum, Dubai On Sunday 21st Feb we mark More
On Sunday 21st Feb we mark the UN International mother tongue day and Healthy Linguistic Diet More
U nedjelju, 21.2. obiljezavamo UN Internacionalni Dan Maternjeg Jezika i portal Zdrave Jezicke Dijete (Healthy Linguistic More
Image top: BiH Schools in diaspora Round Table, Sarajevo 2019 On the great satisfaction of the More
Four years ago, Dina and Thomas have met for the first time, at a celebration of More
Dina and Thomas have been invited to contribute to Raising Multilinguals initative aimed at parents. Here More
Dina je vrlo sretna da podijeli vijesti o jos jednom koraku u saradnji sa kolegama iz More
Dina is delighted to share news about a new step in her partnership with colleagues in More
We are honoured to be consulted by Baroness Coussins on the ‘language question’ in preparation for More
Cast mi je da me je Baronesa Coussines konsultirala po ‘pitanju jezika’ u toku priprema za More
Dina je bila pozvana u Kopenhagen, Danska da ucestvuje u prvom susretu BiH dopunskih skola. Tom More
Dina was invited by the Embassy of Bosnia and Herzegovina(BiH) in Austria to deliver a session More
If this idea inspires you, then know that there is a way to do it. Through More
Si cette idée vous inspire, sachez qu’il existe un moyen d’y parvenir. Grâce à la persévérance More
Dina is continuing her engagement with mother/father tongue schools – next week in Sydney and Adelaide. More
On Tuesday, 27.8. Dina will be doing a session for teachers and parents hosted by the More
Next week Dina will be doing several sessions in Australia, first one at: Multilingualism Research Centre at More
In my coalescing, melting-pot family – with roots in Eastern Europe, Europe, and in Britain – I More
The terms bilingualism, multilingualism, and more recently plurilingualism, are used more and more frequently in public More
Roditeljske borbe da odrze svoj jezik kod kuce: Kako mogu ucitelji i skole pomoci? Naslovna fotografija: More
Parental struggles to maintain their language at home: How can teachers and schools help? Main picture: More
18th December is the UN Day of Migrants. On this day in 1990 UN signed the More
Dear Readers, Here is a new blog focusing on what Healthy Linguistic Diet looks like in More
Dear Readers, Here is a new blog focusing on what Healthy Linguistic Diet looks like in More
Dear Colleagues, I am delighted to add this blog to our HLD website, provided by the More
Dear Colleagues,I am delighted to add this blog to our HLD website, provided by the colleagues More
Ove cijele sedmice London se sjeca svih onih koji su izgubili zivote u prvom svjetskom ratu. More
This whole week London remembers all those who lost their lives in WWI, with the main More
When I was speaking last June in Entebbe, Uganda, at the Congress of the Society of More
“You speak Polish? But you sound so … Austrian.“ I still remember a friend in secondary More
Anna Pot | Promovenda aan de afdeling Toegepaste Taalwetenschap van de Rijksuniversiteit Groningen | e-mail: a.pot@rug.nl More
Wednesday, 20th of June, is the United Nations’ (UN) World Refugee Day, which was established in More
Why different questions produce different answers (not only in bilingualism research) I don’t know how many More
ผมทำงานเป็นครูมาตลอดชีวิต ผมเรียนจบมาทางด้านเศรษฐศาสตร์และทำงานเป็นครูในโรงเรียน 2 แห่งในประเทศออสเตรเลียและ โรงเรียนนานาชาติ 5 แห่งในประเทศคูเวต ซูดาน จีน กัมพูชาและโมแซมบิค ผมสามารถใช้ภาษาของแต่ละประเทศในการสื่อสารทั่วไป เช่นซื้อของและสั่งอาหารทานเองได้ที่ ร้านอาหาร แต่ผมไม่เคยเรียนภาษาอาราบิค แมนดาริน เขมรหรือโปรตุเกส More
I have been a teacher for most of my working life. My subject area is economics, More
Dina and Thomas have been contributing to the work of the EU Commission: Rethinking Language Education More
Osijek (mađ. Eszék, njem. Esseg an der Drau) je grad u istočnoj Hrvatskoj. Smješten je u More
Osijek (Croatian pronunciation: [ôsijeːk]) is the fourth largest city in Croatia with a population of 108,048 in More
Blog za UN-ov Međunarodni dan migranata, 18. decembra ‘Nemoj govoriti na našem jeziku kad dođeš po More
‘Don’t speak to me in our language, when you pick me up from school’: Language loss More
As many as 96% of Polish migrants in the UK agree that it is good to More
When I found out by chance, just a few weeks ago, that the date mentioned on More
An opportunity to acknowledge multilingualism As four researchers in Linguistics working in the UK, we have More
There has been a lot of interest recently in topics such as bilingualism, multilingualism, plurilingualism and More
Writing this blog on Eurostar on my way back from two events in Brussels organised by More
The language revolution (ভাষা আন্দোলন) contributes to the core of বাঙালি (Bengali) identity. It commemorates and More
Język polski jest w szczytowej formie: każdego roku w Wielkiej Brytanii rodzi się 20 tys. dwujęzycznych More
Very exciting to see our Healthy Linguistic Diet vision cited in a World Economic Forum publication: More
Posługiwanie się na co dzień kilkoma językami jest normalne, a co więcej, zdrowe dla naszych mózgów. More
In this session we focused on repositioning language learning and language use as a new key More
‘Don’t speak to me in our language, when you pick me up from school’: Language loss More
In the early 1990s, after the fall of the Berlin Wall and lifting of travel restrictions, More
There is hardly an idea as deeply ingrained and universally shared across academia as the belief More
I am a fan of Peppa Pig. Unlike fairy-tales of magic castles and princesses it depicts More
Opanowanie drugiego języka i wysiłek włożony w jego naukę skuteczniej od leków pomagają zachować jasność umysłu. More
One of the things that I miss most in the current debates on bilingualism is the More
Hardly a month passes by without press reports of new wonder drugs offering glimmers of hope More